| Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië | |
|
+3Jean de Nivelles Bruno Diogène 7 posters |
Author | Message |
---|
Diogène
Number of posts : 1611 Age : 47 Location : Absurdistan Registration date : 2008-11-26
| Subject: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Wed Dec 10, 2008 1:54 pm | |
| Naar aanleiding van de Miss-Belgiëverkiezing van dit jaar ben ik verwonderd dat de meeste Franstalige kandidates geen Nederlands begrijpen laat staan spreken, afgezien van Larissa Vastapane, een tweetalige Brusselse.
Ik erger me dood aan het feit dat een op drie Waalse jongeren afstudeert zonder ooit één uurtje Nederlandse les te hebben gevolgd. In Wallonië mogen leerlingen zelf hun tweede taal kiezen. Onderwijsminister Christian Dupont (PS) heeft laten weten dat hij aan deze regeling niets wil veranderen.
Volgens cijfers van Christian Dupont, volgt - van de 44.926 leerlingen in het laatste jaar secundair in het Franstalig onderwijs, niet eens de helft (48%) Nederlands als tweede taal - nog eens 22% van de Franstalige 18-jarigen volgt Nederlands als derde taal - 1,5% doet dit als vierde taal - 29% van de Franstalige scholieren studeert af zonder één uur Nederlandse les. Men dient echter te noteren dat er provinciale verschillen zijn. Waals-Brabant heeft 80% van de laatstejaars Nederlands als tweede taal gehad, Namen en Henegouwen 58 %. In Luxemburg en Luik is Engels als tweede taal populairder dan het Nederlands. Had de Franse gemeenschap bij monde van ONckelinx niet tien jaar geleden beloofd dat alle Walen in 2006 meertalig zouden zijn? | |
|
| |
Bruno
Number of posts : 3228 Location : Leuven-Louvain - La Belgique une et indivisible ! Het ene en ondeelbare België ! Registration date : 2008-11-23
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Wed Dec 10, 2008 6:40 pm | |
| Wie gelooft er nu nog die communautaire instellingen, die per definitie 's lands eenheid ondergraven?
Wanneer gaat de Belgische overheid eindelijk eens een NATIONALE politiek van INDIVIDUELE TWEETALIGHEID voor ALLE BELGEN voeren? | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Thu Dec 11, 2008 4:28 pm | |
| - Bruno wrote:
- Wanneer gaat de Belgische overheid eindelijk eens een NATIONALE politiek van INDIVIDUELE TWEETALIGHEID voor ALLE BELGEN voeren?
Parce que ce ne serait pas légal. Tout simplement. | |
|
| |
Belgica Admin
Number of posts : 5604 Location : BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM Registration date : 2008-11-19
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Thu Dec 11, 2008 4:36 pm | |
| Alors, si c'est vrai, Monsieur de Nivelles, il y a un problème avec la loi, me semble-t-il? Donc, changeons-là pour pouvoir mener une vraie politique de bilinguisme, voire de multilinguisme. Les autorités publiques restent encore largement en demeure à cet égard. | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 15, 2008 12:05 am | |
| Le problème légal date des années 30 et a été voulu par le POB de l'époque afin d'éviter le droit qu'auraient eu les mouvements Flamands de soutenir culturellement leurs émigrés en Wallonie. En clair pour restreindre le plus possible l'influence de l'Eglise catholique, puisqu'il était considéré que les Flamands étaient avant tout catholiques. Pour la même raison les femmes n'ont eu droit au vote qu'en 1948. | |
|
| |
Bruno
Number of posts : 3228 Location : Leuven-Louvain - La Belgique une et indivisible ! Het ene en ondeelbare België ! Registration date : 2008-11-23
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 15, 2008 2:36 am | |
| - Jean de Nivelles wrote:
- Le problème légal date des années 30 et a été voulu par le POB de l'époque afin d'éviter le droit qu'auraient eu les mouvements Flamands de soutenir culturellement leurs émigrés en Wallonie. En clair pour restreindre le plus possible l'influence de l'Eglise catholique, puisqu'il était considéré que les Flamands étaient avant tout catholiques. Pour la même raison les femmes n'ont eu droit au vote qu'en 1948.
Mais elles l'ont obtenu. | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 15, 2008 4:56 pm | |
| - Bruno wrote:
- Mais elles l'ont obtenu.
Après la France en 47, c'était bien un minimum. Et il semble que ce ne soient pas les femmes qui l'ont obtenu car elles n'avaient pas encore de droit dans les scrutins. Etrange n'est-il pas ? | |
|
| |
Bruno
Number of posts : 3228 Location : Leuven-Louvain - La Belgique une et indivisible ! Het ene en ondeelbare België ! Registration date : 2008-11-23
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 15, 2008 7:52 pm | |
| - Jean de Nivelles wrote:
- Bruno wrote:
- Mais elles l'ont obtenu.
Après la France en 47, c'était bien un minimum. Et il semble que ce ne soient pas les femmes qui l'ont obtenu car elles n'avaient pas encore de droit dans les scrutins. Etrange n'est-il pas ? Et alors? les ouvriers n'avaient pas non plus le droit de vote, mais ils l'ont obtenu en 1893. | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Tue Dec 16, 2008 12:36 am | |
| Les femmes n'ont pas provoqué de grève et ne sont pas descendues en rue pour obtenir le droit de vote. On pouvait s'y attendre. Mais cela nous éloigne du sujet. | |
|
| |
Sprakeloos
Number of posts : 1205 Location : Antwerp Registration date : 2008-12-03
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Tue Dec 16, 2008 11:38 am | |
| - Jean de Nivelles wrote:
- Bruno wrote:
- Wanneer gaat de Belgische overheid eindelijk eens een NATIONALE politiek van INDIVIDUELE TWEETALIGHEID voor ALLE BELGEN voeren?
Parce que ce ne serait pas légal. Tout simplement. Que signifie le bilinguisme individuel? Que chaque individu fasse des efforts, que les plans didactiques accordent un large intérêt voire même égal vis-à-vis des deux langues? Cela n'a rien d'illégal, que je sache. Cela ne touche pas l'administration gérée par l'état. Et au niveau de l'administration: Ca pourrait devenir légal, si on vote à majorité des deux tiers. Ou si l'Europe l'imposera un jour dans un avenir à moyen terme. Ou pour ce qui est de la Flandre, si elle demande à l'état fédéral de lui rendre son bilinguisme qu'on lui a volé!!!! | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Wed Dec 17, 2008 12:05 am | |
| Le problème est que pour favoriser le bilinguisme individuel il faut au moins immerger les uns et les autres dans la langue qu'ils ne parlent pas. Par exemple donner des cours de mathématiques, d'histoire, de géographie, etc dans l'autre langue. A l'école c'est interdit. A peine de nullité des diplômes. En dehors de cela comment on favorise le bilinguisme individuel ? Dans les familles aisées on a tendance à inscrire les enfants dans le réseau d'enseignement de la langue qui n'est pas celle de la famille mais cela coûte cher (déplacement et même internat). On ne peut pas imaginer une directive de facilitation en ce sens puisque un groupe linguistique ne peut financer des élèves de l'autre groupe. CQFD. - Quote :
- Ou pour ce qui est de la Flandre, si elle demande à l'état fédéral de lui rendre son bilinguisme qu'on lui a volé!!!!
Effectivement on le lui a volé mais la réaction fut très molle. De plus si on additionne les voix des dernières élections de la N-VA, Spirit, Dedecker, VB et CD&V on arrive à 42% des électeurs flamands. Comme en plus en Wallonie on s'en fiche et que les communes à difficultés sont là pour empoisonner la politique, c'est pas demain la veille du retour au bilinguisme en Flandre. | |
|
| |
Diogène
Number of posts : 1611 Age : 47 Location : Absurdistan Registration date : 2008-11-26
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Wed Dec 17, 2008 10:53 am | |
| - Jean de Nivelles wrote:
- En dehors de cela comment on favorise le bilinguisme individuel ?
Personnellement, je suis d'avis que l'exemple du bilinguisme individuel ne viendra pas d'en haut, mais d'en bas. Quand une Maria Arena ou Laurette Onckelinx prône le plurilinguisme, ce n'est pas crédible. Plus un enfant est jeune, plus il est enclin à apprendre correctement des langues étrangères (à condition que la pédagogie soit adaptée). Pourquoi ne pas favoriser, sur base facultative, les cours d'immersion après l'école et les échanges interscolaires? Le fils d'une amie, 6 ans, qui habite Tubize, a les mercredis après-midi des cours d'immersion en anglais et en néerlandais et il se débrouille bien malgré qu'il ne soit pas une lumière... Je crois aussi que les couples mixtes et bicommunautaires peuvent jouer un rôle prépondérant dans le développement du bilinguisme individuel. | |
|
| |
Jean de Nivelles
Number of posts : 1050 Location : Nivelles - département de la Dyle - France Registration date : 2008-12-11
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Fri Dec 26, 2008 11:50 pm | |
| cependant les budgets viennent d'en haut | |
|
| |
Olivier
Number of posts : 198 Location : Jalhay Registration date : 2008-12-06
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Sat Dec 27, 2008 12:31 am | |
| N'oubliez pas que les Wallons ont du passer du wallon au français avant de passer à l'apprentissage du néerlandais. Les Flamands ont eu plus de temps pour se franciser. Ca n'excuse rien, mais ça explique le retard wallon. Moi qui habite entre Eupen et Malmedy, j'ai du choisir l'allemand comme seconde langue et l'anglais comme troisième. Ce n'est que plus tard que j'ai pris conscience de la réalité institutionnelle et que j'ai appris le néerlandais. Et ce n'est que maintenant que je prends conscience de la réalité culturelle et que j'apprends le wallon... Il faut se rendre compte des cas particuliers de chacun. Je ne pense pas avoir fait le mauvais choix en apprenant l'allemand en premier bien que j'ai failli de peu ne jamais parler un mot de néerlandais. - Quote :
- En dehors de cela comment on favorise le bilinguisme individuel ?
Je dirais qu'il faut quelque part l'obliger (immersion) mais il faut aussi que la personne ait le bagage intellectuel suffisant. Je trouve domage de dire ça mais j'ai peur que dans certains milieux il est tout simplement impossible d'apprendre correctement une langue étrangere (a grande échelle je parle). Ca vienndra avec le temps. - Quote :
- Wanneer gaat de Belgische overheid eindelijk eens een NATIONALE politiek van INDIVIDUELE TWEETALIGHEID voor ALLE BELGEN voeren?
J'ai peur aussi que ça annonce la disparition du néerlandais en Belgique. Si tout le monde est bilingue, quel intéret de continuer d'apprendre le néerlandais à ses enfants si le français est plus utile ? Bonne soirée | |
|
| |
Sprakeloos
Number of posts : 1205 Location : Antwerp Registration date : 2008-12-03
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Sat Dec 27, 2008 2:43 am | |
| - Quote :
- N'oubliez pas que les Wallons ont du passer du wallon au français avant de passer à l'apprentissage du néerlandais. Les Flamands ont eu plus de temps pour se franciser. Ca n'excuse rien, mais ça explique le retard wallon.
Moi qui habite entre Eupen et Malmedy, j'ai du choisir l'allemand comme seconde langue et l'anglais comme troisième. Les Flamands ont eu plus de temps pour se franciser??? Assertion pour le moins particulière! En Belgique du Nord, il est inconnu que les Wallons ont dû passer du wallon au français. Il faut apprendre le wallon pour vraiment s'en convaincre. | |
|
| |
Olivier
Number of posts : 198 Location : Jalhay Registration date : 2008-12-06
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Sat Dec 27, 2008 4:20 pm | |
| - Quote :
- Les Flamands ont eu plus de temps pour se franciser???
Bien oui, depuis la révolution française on ordonne aux Belges "apprenez le français". J'ai lu qu'il y avait même eu des francophones de Flandre jusqu'à la fin du XXème sicèle qui étaient de riches familles flamandes ne parlant pas le flamand (ou très peu) car elles avaient été completement francisées. En Wallonie aussi : il y avait des Wallons ne parlant plus que le français, pas de wallon. (maintenant c'est devenu normal). Pour avoir un bilinguisme il aurait fallu dès le début sensibiliser les Wallons au néerlandais, mais dans le contexte, c'était impossible. - Quote :
- En Belgique du Nord, il est inconnu que les Wallons
ont dû passer du wallon au français. Mon père ne parlait pas français quand il était jeune (il a la cinquantaine aujourd'hui). Juste wallon. Alors apprendre le néerlandais ne lui a jamais effleuré l'esprit déjà qu'apprendre le français lui a été un calvaire... | |
|
| |
Sprakeloos
Number of posts : 1205 Location : Antwerp Registration date : 2008-12-03
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Sat Dec 27, 2008 5:05 pm | |
| - Olivier wrote:
-
- Quote :
- Les Flamands ont eu plus de temps pour se franciser???
Bien oui, depuis la révolution française on ordonne aux Belges "apprenez le français". J'ai lu qu'il y avait même eu des francophones de Flandre jusqu'à la fin du XXème sicèle qui étaient de riches familles flamandes ne parlant pas le flamand (ou très peu) car elles avaient été completement francisées. En Wallonie aussi : il y avait des Wallons ne parlant plus que le français, pas de wallon. (maintenant c'est devenu normal). Pour avoir un bilinguisme il aurait fallu dès le début sensibiliser les Wallons au néerlandais, mais dans le contexte, c'était impossible.
- Quote :
- En Belgique du Nord, il est inconnu que les Wallons
ont dû passer du wallon au français. Mon père ne parlait pas français quand il était jeune (il a la cinquantaine aujourd'hui). Juste wallon. Alors apprendre le néerlandais ne lui a jamais effleuré l'esprit déjà qu'apprendre le français lui a été un calvaire... Tout ce que vous écrivez est assez bouleversant. Et positivement original et atypique! Il était impossible de sensibiliser les Wallons au néerlandais, vu que les classes dominantes de Flandre ne le réclamaient pas plus que celles de Wallonie. Pour ce qui est du wallon, il n'a trouvé sa voie vers la standardisation qu'à une époque très récente, c'est-à-dire dans les années nonante, et cette démarche paraît un peu factice et il connaît encore beaucoup d'opposants. Par contre, le flamand a bien vite pu être arrimé au néerlandais du nord, ce qui l'a cadré dès les années vingt du siècle déchu. A propos de votre parent: Voulez-vous vraiment dire qu'à son jeune âge votre père s'exprimait difficilement (ou pas) en français, alors qu'il n'a même pas encore atteint la soixantaine??? | |
|
| |
Olivier
Number of posts : 198 Location : Jalhay Registration date : 2008-12-06
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Sat Dec 27, 2008 5:43 pm | |
| Oui. Il est arrivé à l'école sans parler correctement français. Il répondait "Hoai" au lieu de "Oui" et il n'était pas le seul : c'était fréquent chez les fermiers dans les villages. Bonne journée | |
|
| |
Belgica Admin
Number of posts : 5604 Location : BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM Registration date : 2008-11-19
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 29, 2008 8:38 pm | |
| Een nogal objectieve tekst van Wikipedia over het Nederlands in Zuid-België. Kan nog veel beter uiteraard.
Nederlands in Wallonië
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Nederlands wereldwijd Nederlands in Nederland Nederlands in België Nederlands in Wallonië Nederlands in Suriname Nederlands op de Nederlandse Antillen en Aruba Nederlands in Frankrijk Nederlands in Frans-Guyana Nederlands in Duitsland Nederlands in de Verenigde Staten Nederlands in Canada Nederlands in Indonesië Nederlandse creoolse talen: Afrikaans Afrikaans in Namibië Petjo Javindo Negerhollands Berbice-Nederlands ___ Portaal Nederlands
Het Nederlands wordt in Wallonië, het zuidelijke gedeelte van België, gesproken door sommige inwoners van faciliteitengemeenten nabij de taalgrens. De Nederlandstaligen hier wonen in het Franstalige gewest Wallonië maar kunnen bij de gemeente en vaak ook in het dagelijks leven terecht in het Nederlands.
Gemeenten in het Franse taalgebied met faciliteiten voor Nederlandstaligen:
Edingen Komen-Waasten Moeskroen Vloesberg Faciliteitengemeenten in de taalgebieden.Ten zuiden van de Nederlandstalige Voerstreek ligt de Platdietse streek, in dit gebied wordt een Limburgs dialect gesproken waardoor deze gemeenten in aanmerking komen voor Nederlandstalige faciliteiten.
Gemeenten in het Franse taalgebied waar faciliteiten voor Duitstaligen en of Nederlandstaligen kunnen komen:
Baelen Blieberg Welkenraedt
Verder wordt het Nederlands in Wallonië op elke school onderwezen, waardoor veel Walen zich best in het Nederlands kunnen redden. Voor een redelijk aantal leerlingen is Nederlands de tweede taal, al blijft de kennis over het algemeen ondermaats.
Het Nederlands is echter ook belangrijk voor toerisme. Veel campings worden vooral bezocht door Nederlanders of Vlamingen. Veel Nederlanders bezoeken de Ardennen voor een korte vakantie en Vlamingen doen graag een dagje Ardennen. | |
|
| |
Admin Admin
Number of posts : 283 Registration date : 2008-11-13
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 29, 2008 9:18 pm | |
| Idem pour mon père, il est parfait bilingue ... français / Wallon. Et en Wallon liegeois, oui se dit "awé" et non "Hoai" | |
|
| |
Sprakeloos
Number of posts : 1205 Location : Antwerp Registration date : 2008-12-03
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië Mon Dec 29, 2008 11:23 pm | |
| - Admin wrote:
- Idem pour mon père, il est parfait bilingue ... français / Wallon. Et en Wallon liegeois, oui se dit "awé" et non "Hoai"
Il y a aussi des Belges bilingues français-luxembourgeois,... ou allemand- français. Peu importe quelle forme de bilinguisme, mais le bilinguisme belge est diffus. Donc, en vertu de ce bilinguisme diffus, il n'y a pas d'inégalités entre Belges ... | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië | |
| |
|
| |
| Nederlands tweede / derde / vierde taal in Wallonië | |
|