Belgische Unie - Union Belge
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Belgische Unie - Union Belge

Centrumpartij voor nationale eenheid - parti centriste pour l'union nationale.
 
HomeHome  Latest imagesLatest images  SearchSearch  RegisterRegister  Log in  

 

 Slechte Frans-Nederlandse ondertiteling op de VRT voorbeelden alstublieft

Go down 
AuthorMessage
Sprakeloos




Number of posts : 1205
Location : Antwerp
Registration date : 2008-12-03

Slechte Frans-Nederlandse ondertiteling op de VRT voorbeelden alstublieft Empty
PostSubject: Slechte Frans-Nederlandse ondertiteling op de VRT voorbeelden alstublieft   Slechte Frans-Nederlandse ondertiteling op de VRT voorbeelden alstublieft EmptyTue Dec 09, 2008 1:46 pm

Ik stel voor dat we deze rubriek opvullen met zware flaters in de ondertiteling op de VRT/VTML/RTBf/RTL. Of ook in andere aberraties waarin de overgang (en onze Belgische expertise) Nl-Frans niet volwaardig aan bod komt. Ik denk dat een goede ondertiteling (voor we natuurlijk allemaal volledig tweetalig worden, of ook voor mensen die ons land bezoeken) onontbeerlijk is om een Belgisch staatsburgerschap nieuw leven te geven.

Flater van gisteren:

Milquet sprak in Terzake over: les allocataires sociaux.

Vertaling: 'De sociale huurders'.

Of heb ik het misschien fout?
Je houdt dit nauwelijks voor mogelijk...
Back to top Go down
 
Slechte Frans-Nederlandse ondertiteling op de VRT voorbeelden alstublieft
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Ondertiteling VRT: Nous ne sommes pas des mendiants = geen vragende partij!!
» Voor Bart De Wever is Couperus koffie, geen Nederlandse schrijver
» BDW: slechte historicus / mauvais historien
» Flaminganten, wat met Zeeuws- en Frans-Vlaanderen?
» Vlaams gewest slechte EU-leerling

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Belgische Unie - Union Belge :: BUB :: Belgique / België / Belgium / Belgien-
Jump to: